speak
v ipfv. promise. Ya ab'ishcháyu. I'm promising. Ab'ishcháy m'in'é, pazhálusta! Promise me, please! Category: speak.
v pfv. answer, reply. Ya atw'icháyu. I am answering. (On) atwét'il. (He) answered. Category: speak.
v ipfv. blabber, chatter, gossip. Aná mnóga baltáyit. She is gabbing a lot. another recording; keep which?? On baltál. He was blabbering. M'i baltáyim. We are blabbering. Búd'it baltát! Stop blabbering! adjective baltóy. See: baltúsha ‘gossiper’; burl'ít' ‘blabber’. Category: speak.
baltóy adj. blabbery. On baltóy. He's blabbery. verb baltát'. Category: speak.
n. gossiper, windbag, blabbermouth?? baltúsha БОЛТУША ??
n. gossiper, windbag, blabbermouth?? baltúsha БОЛТУША ??
n. gossiper, windbag, blabbermouth?? another recording; keep which?? On baltúsha. He is a windbag (tells big stories).
burl'ít' v ipfv. blabber. On baltúsh. ?? He is a windbag. ?? Aná baltúsha. She is a windbag. See: baltát'; burl'ít'; baltún. Category: speak.
burl'ít' v ipfv. blabber. On baltúsh. ?? He is a windbag. ?? Aná baltúsha. She is a windbag. See: baltát'; burl'ít'; baltún. Category: speak.
burl'ít' v ipfv. blabber. Aná mnóga burl'ít. She is blabbering a lot. Ya n'i l'ubl'ú burl'ít'. I don't like to blabber. See: baltát'. Category: speak.
v ipfv. speak, talk, tell. gawarét' (Is this an alternate infinitive??) On gawar'ít'. He's speaking. On mnóga gawar'ít. He talks a lot. T'i m'in'é gawar'ísh? Are you talking to me? N'i náda n'ikamú gawar'át! Don't tell anyone! N'i náda tak gawar'át! Don't talk like that! Aná nichiwó n'i gawar'it. ?? She doesn't say anything. ?? L'íshnay n'i náda gawarét! ?? Don't speak superfluously! ?? Ya gawar'íl. I talked. Ya t'ibé dwa rás n'i búdu gawar'át'! I won't tell you twice! Nu ??, Chál'i, shto gawarét? (English "new"??) ??, Charlie, what is said? ?? See: skazát' ‘say’. Category: speak.
gawar'átsa v ipfv. talk to each other. An'í n'i gawarátsa. They are not talking to each other. See: gawar'at'. Category: speak.
gólas ГОЛОС.
n. voice. plural gólas'i. Category: Kibrik-Bergelson, speak.
ikát' ?? ??. stutter.
kr'ichít' v ipfv. 1 • shout. íkaisa ?? ?? stutter. See: zaikátsa ‘stutter’. Category: speak.
kr'ichít' v ipfv. 1 • shout. íkaisa ?? ?? stutter. See: zaikátsa ‘stutter’. Category: speak.
kr'ichít' v ipfv. 1 • shout. Aná kr'ichít. She is shouting.
2 • call (phone). Ishó m'in'é kr'ichí! Call me again! Category: speak.
lozh' ЛОЖЬ.
n. lies. See: básn'i. Category: speak, record.
v ipfv ??. nag. On s'igdá n'ézhitsa. He always nags. See: zhálawatsa ‘complain’. Category: speak.
v ipfv ??. nag. On s'igdá n'ézhitsa. He always nags. See: zhálawatsa ‘complain’. Category: speak.
v ipfv ??. nag. On s'igdá n'ézhitsa. He always nags. See: zhálawatsa ‘complain’. Category: speak.
adv. in Russian. Parúsk'i pan'imáyish? Do you understand Russian? Ya n'i pan'imáyu parúsk'i. I don't understand Russian. Máma, chiwó t'i nas n'i uchíla parúsk'i? Mama, why didn't you teach us Russian? See: gavar'at'. See: Rúskay. Category: speak.
pazwát' ПОЗВАТЬ.
v pfv. call. A htó t'ib'á pazwál? Who called you (male)? pfv: zwat'. Category: speak.
v ipfv. bawl out, scold. variant puzhít'. Ya iwó n'i kadá n'i púshu. I never bawl him out. On m'in'á púshit, on m'in'á drugóy ras púshit. He bawls me out, he sometimes bawls me out. Aná m'in'á pushíla. Ya hat'él yiyó zamaknút', shtop ya push yiyó n'i sl'ihál . She was bawling me out. I wanted to lock her in, so that I wouldn't hear her scolding. Category: speak.
raspór'itsa v pfv. argue. púshit' ПУШИТЬ ??
v ipfv. bawl out, scold. variant puzhít'. Ya iwó n'i kadá n'i púshu. I never bawl him out. On m'in'á púshit, on m'in'á drugóy ras púshit. He bawls me out, he sometimes bawls me out. Aná m'in'á pushíla. Ya hat'él yiyó zamaknút', shtop ya push yiyó n'i sl'ihál . She was bawling me out. I wanted to lock her in, so that I wouldn't hear her scolding. Category: speak.
raspór'itsa v pfv. argue. púshit' ПУШИТЬ ??
v ipfv. bawl out, scold. variant puzhít'. Ya iwó n'i kadá n'i púshu. I never bawl him out. On m'in'á púshit, on m'in'á drugóy ras púshit. He bawls me out, he sometimes bawls me out. Aná m'in'á pushíla. Ya hat'él yiyó zamaknút', shtop ya push yiyó n'i sl'ihál . She was bawling me out. I wanted to lock her in, so that I wouldn't hear her scolding. Category: speak.
raspór'itsa v pfv. argue. An'í raspór'il'is'. They argued. Category: speak.
razúmat' v ipfv. understand. Ya n'i razúmayu papól'sk'i. I don't understand Polish. Category: speak.
sawrát' СОВРАТЬ.
v pfv. lie. On sawrál. He lied. Ya t'ibé n'i wér'u; t'i min'é sawrál. ?? I don't believe you; you lied to me. ipfv: wrat'. Category: speak.
skáska СКАЗКА.
n. story; news, rumor; fairy tale; tale. plural skásk'i. Ya t'ibé skásku skazhú. I 'll tell you a story. On m'in'é mnóga skásk'i skazál. He tells a lot of tales. See: wrák'i. Category: speak.
skazát' СКАЗАТЬ.
v pfv. say, tell. Chiwó t'i skazála? What did you (female) say? Chiwó t'i skazál? What did you (male) say? Chiwó on skazál? What did he say? Chiwó aná skazála? What did she say? Chiwó an'í skazál'i? What did they say? Kak skazát? How is it said? Ya n'ichiwó n'i skazála. I (female) didn't say anything. On m'in'é skazál. He told me. Yézhl'i t'i m'in'é w káman'im k'ín'ish, ya Bózhink'i skazhú. If you throw a rock at me, I'll tell God on you. (what a local bird says). On m'in'é mnóga skásk'i skazál. He tells a lot of tales.
skázawat' v ipfv. ?? Aná hóchish s t'ibé (??) t'i parúsk'i skazál. ?? She wants you to talk Russian (with me??). A tak mózhna stawás ?? skazát. ?? ?? ipfv: skázawat'. See: gawar'át' ‘speak’. Category: speak.
skázawat' v ipfv. ?? Aná hóchish s t'ibé (??) t'i parúsk'i skazál. ?? She wants you to talk Russian (with me??). A tak mózhna stawás ?? skazát. ?? ?? ipfv: skázawat'. See: gawar'át' ‘speak’. Category: speak.
skázawat' v ipfv. ?? Záftr'i m'i búd'im ból'shi skázawat'. Tomorrow we'll talk some more. pfv: skazát'. Category: speak.
n. word. plural slowá. Ya zab'íl mnóga slowá. I forgot many words. Category: speak.
spráshiwat' СПРАШИВАТЬ.
v ipfv. ask, question. Ya spráshivayu iyó. I am asking her.
v pfv. ask. Aná iwó spras'íla. She asked him. Ya yiwó sprashú. I will ask him. Aná iwó sprós'it. She will ask him. Ya hachú t'ib'á spras'ít'. I want to ask you. ipfv: spráshiwat'. Category: speak.
w'írugatsa ВЫРУГАТЬСЯ.
v pfv. swear, curse. Ya t'ib'á t'ip'ér'i spráshiwayu (sprás'iwayu.) I am now asking you. Na m'in'é n'i gl'id'í aná t'ibé spráshwait. (translate??) pfv: spras'ít'. Category: speak.
v pfv. ask. Aná iwó spras'íla. She asked him. Ya yiwó sprashú. I will ask him. Aná iwó sprós'it. She will ask him. Ya hachú t'ib'á spras'ít'. I want to ask you. ipfv: spráshiwat'. Category: speak.
w'írugatsa ВЫРУГАТЬСЯ.
v pfv. swear, curse. Ya t'ib'á t'ip'ér'i spráshiwayu (sprás'iwayu.) I am now asking you. Na m'in'é n'i gl'id'í aná t'ibé spráshwait. (translate??) pfv: spras'ít'. Category: speak.
v pfv. ask. Aná iwó spras'íla. She asked him. Ya yiwó sprashú. I will ask him. Aná iwó sprós'it. She will ask him. Ya hachú t'ib'á spras'ít'. I want to ask you. ipfv: spráshiwat'. Category: speak.
w'írugatsa ВЫРУГАТЬСЯ.
v pfv. swear, curse. On w'írugalsa. He swore. See: rugát'. Category: speak.
wrák'i ВPАКИ.
n. rumors, lies. See: skáska. Category: speak, record.
wrat' ВРАТЬ.
v ipfv. lie. Ya wru. I'm lying. On gón'i wr'ót. ?? He always lies. ?? On m'in'é drugóy rás wr'ót. Sometimes he lies to me. pfv: sawrát'. Category: speak.
zaikátsa ЗАИКАТЬСЯ.
v ipfv. stutter. Aná zaikáyitsa. She is stuttering. On zaikálas. He stuttered. Aná zaikálasa. She stuttered.
N'i náda iwó prasméyiwat, on zaikáyitsa. ?? Don't tease him, he stutters. ?? See: ikát' ??. Category: speak.
N'i náda iwó prasméyiwat, on zaikáyitsa. ?? Don't tease him, he stutters. ?? See: ikát' ??. Category: speak.
zamalchít' v pfv. shut up, be silent. that is, stop talking. Ya zamalchú. I'm shutting up. Aná zamalchála. She shut up. T'i zamalchál. You (male) shut up. Zamalchít! Shut up! ipfv: malchát'. Category: speak.
zawalchát' v pfv. bawl out; fuss at. On m'in'é zawalchál. He bawled me out. Category: speak, record.
zhálawatsa ЖАЛОВАТЬСЯ.
v ipfv. complain. On fs'idá zhálawayitsa. He always complains. See: n'ézhitsa ‘nag’. Category: speak.
v ipfv. invite, call. for instance, invite (call) someone to come to something. Ya iwó zaw'yú. I'm calling him. Máma t'ibé zwála. Mama is asking for you (to come). Máma t'ibé zwála chay p'it'. Mama is calling you for tea (lit., to drink tea). pfv: pazwát'. Category: speak.